Empty Houses, een theaterbewerking van de roman van Brenda Navarro, wordt gepresenteerd

Empty Houses wordt gepresenteerd, een theaterbewerking van de roman van Brenda Navarro
De enscenering, net als het narratieve werk, benadert het moederschap vanuit een hard en pijnlijk perspectief.
▲ Producent Berenice González, actrice Mariana Villegas, regisseur Mariana Giménez, producent Irene Azuela en actrice Paula Watson, van het toneelstuk dat vrijdag in première gaat in het Shakespeare Forum. Foto met dank aan de productie
Vrolijke MacMasters
La Jornada krantWoensdag 26 februari 2025, p. 3
Moederschap is het centrale thema van Casas vacías , een toneelstuk geregisseerd door Mariana Giménez Videla dat vrijdag in première gaat in het Shakespeare Forum. Deze productie, gebaseerd op de gelijknamige roman van Brenda Navarro (Mexico-Stad, 1982), uitgegeven in 2019 door Sexto Piso, biedt een onconventionele, zelfs harde en pijnlijke blik, omdat er ook gesproken wordt over het niet-moederschap; alle facetten van het vrouw-zijn.
Wat het concept betreft, worden dingen meestal op twee manieren geplaatst: zwart en wit, terwijl er in het midden niets staat
, zei Giménez Videla op een persconferentie. Er zijn echter mandaten die de maatschappij oplegt, en er zijn ook veel duistere plekken, dingen waar niet over gesproken wordt
. Moederschap is over het algemeen een unieke ervaring, elke vrouw beleeft het op een andere manier. Maar wat gebeurt er als een moeder haar kind verliest, omdat hij verdwijnt op een speelplaats, zodat een andere moeder hem als haar eigen kind kan opvoeden?
Omdat theater het rijk van het onmogelijke is, kunnen we de werelden creëren die we ons voorstellen
, vervolgde Giménez Videla. Bovendien is een enscenering een constructie, wat betekent dat er met de twee actrices dingen kunnen gebeuren die in de roman niet gebeuren. Dat wil zeggen dat beide moeders elkaar ontmoeten en dat er, door hun lichaam op het spel te zetten, een intimiteit en interactie ontstaat die in de roman niet voorkomt
. Dat was een van de dromen
van het opvoeren van het stuk, zei Irene Azuela, producent samen met Berenice González.
Het project ontstond nadat de producenten de roman lazen. Toen ik de tekst van Brenda las, werd ik geconfronteerd met een aantal vragen die mij van binnen raakten. Vragen die te maken hebben met de unieke plannen die wij als vrouwen ineens denken te moeten volgen. Als literatuur een stem geeft aan deze personages en verhalen, dan brengt theater het lichaam erbij
, benadrukte Azuela.
Een ongemakkelijke en noodzakelijke plek
De producenten stuurden de roman naar Giménez Videla. Het duurde lang voordat hij reageerde, omdat hij zei dat het boek zo moeilijk was dat hij het niet kon afmaken. Uiteindelijk stemde hij ermee in om erop te rijden
. De regisseur gaf toe dat ze het moeilijk vond om het te lezen omdat ‘het begint vanuit een ongemakkelijke en noodzakelijke plek. “Wat Empty Houses probeert te zeggen is urgent.”
De enige twee rollen worden gespeeld door actrices Paula Watson en Mariana Villegas. In de roman zijn er veel personages die niet als zodanig verschijnen, hoewel er wel echo's zijn die voortdurend met elkaar interacteren om de machinerie op gang te brengen
, waarschuwde Giménez Videla. Deze moeders hebben ook geen namen, omdat ze alle vrouwen
vertegenwoordigen. Humberto Pérez Mortera maakte de theaterbewerking.
Paula Watson speelt de biologische moeder
, die moeite heeft om haar moederschap uit te oefenen en vervolgens haar zoon verliest. Voor de actrice is dit een zeer riskant werk, niet alleen vanwege de vragen die het oproept, maar ook vanwege wat wij voorstellen op het gebied van gedeeltelijk en relationeel beheer; bijvoorbeeld wat het betekent om een dochter te zijn
. Het is een zeer zintuiglijke, zeer emotionele
ervaring. Het is een roman; Tegelijkertijd creëren we echter universums die niet alleen aan het woord gehoorzamen, maar ook aan het lichaam en de mogelijkheid tot relaties die het biedt. Wat ik mooi vind aan deze tekst is dat hij niet probeert iets op te lossen, maar juist alle mogelijkheden voor de lezer opent om over het onderwerp na te denken
.
De niet-biologische moeder
is verantwoordelijk voor Mariana Villegas: In veel momenten identificeer ik me met haar als een kopie van het leven, hoewel het me op andere momenten kwelt om te bedenken dat het mandaat dat ik krijg als vrouw tot zeer gewelddadige en onbegrijpelijke situaties kan leiden. Het toneelstuk is zeer trouw aan het gevoel dat de roman oproept
.
Watson vervolgt: Mijn personage vervult ook een mandaat uit mijn kindertijd om een vrouw te zijn, te trouwen, thuis te zijn, etc. Ik vind papier fijn omdat het niet prettig aanvoelt. Het heeft een beetje te maken met amoralisme, in de zin van wat er gebeurt als je geen moeder wilt worden, maar het toch bent. De verdwijning van haar zoon stort haar in absolute droefheid en apathie
.
Empty Houses is vanaf aanstaande vrijdag tot en met 13 april te zien in het Shakespeare Forum (Zamora 7, wijk Condesa) en duurt 100 minuten; De voorstellingen zijn op vrijdag om 20.30 uur; Zaterdag om 18:00 en 20:30 uur, en zondag om 18:00 uur.
Dahlia de la Cerda onder de finalisten voor de Booker Prize
Afp
La Jornada krantWoensdag 26 februari 2025, p. 3
Londen. Dahlia de la Cerda behoort tot de 13 finalisten voor de Booker International Prize 2025, een Britse literaire wedstrijd die een werk van een schrijver uit een ander land beloont dat in het Engels is vertaald, zo maakten de organisatoren gisteren bekend.
De auteur, 39 jaar geleden geboren in Aguascalientes, werd geselecteerd in deze eerste lijst van 13 finalisten, die op 8 april wordt teruggebracht tot zes, voor haar werk Perras de reserva , gepubliceerd in 2019 en vertaald in het Engels door Julia Sanches en Heather Clary als Reservoir bitches .
De jury, die een selectie van 154 werken beoordeelde, ingezonden door uitgevers en gepubliceerd in het Verenigd Koninkrijk tussen 1 mei 2024 en 30 april 2025, nam in deze eerste lijst van finalisten ook auteurs op uit Palestina, Denemarken, Roemenië, Zwitserland, Italië, India, Suriname, Japan (2) en Frankrijk (3).
De roman van Dahlia de la Cerda gaat over de levens van dertien vrouwen die worstelen met het vinden van hun identiteit te midden van de marginaliteit.
Een verzameling onderling verbonden verhalen over hedendaagse Mexicaanse vrouwen. Uiterst grappig maar ook dodelijk serieus, het is van de eerste tot de laatste pagina ronduit explosief
, zo verklaarde de jury gisteren in de verklaring waarin de eerste selectie van finalisten werd bekendgemaakt.
De prijs, waarvan de winnaar op 20 mei tijdens een ceremonie in het Tate Modern museum in Londen bekend wordt gemaakt, bestaat uit een geldbedrag van 50 duizend pond (1,3 miljoen pesos), dat gelijkelijk wordt verdeeld tussen de winnende auteur en de vertaler van het werk.
De Booker International Prize, die in 2005 werd gelanceerd, heeft nog geen winnaar in het Spaans of Portugees gehad.
In de editie van 2024 won de Duitse Jenny Erpenbeck, terwijl de Argentijnse Selva Almada tot de zes finalisten behoorde.
jornada