Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Italy

Down Icon

Великая традиция уходит, стихи провинции остаются.

Великая традиция уходит, стихи провинции остаются.

Гетти Изображения

Поэзия

Стефано Симончелли больше нет с нами. Не поэт на сцене, а скорее обычный друг: с ним можно было поговорить о чем угодно, и поэзия отходила на второй план.

На ту же тему:

Новость, сообщенная его другом поэтом Джанкарло Сиссой, разлетелась по социальным сетям в течение нескольких минут: Стефано Симончелли больше нет . С ним уходит великая романьольская поэтическая традиция, сделавшая великой эту полоску земли, расположенную между побережьем и Апеннинами.

Симончелли дебютировал как поэт в молодом возрасте, но часто отвергал эти первые попытки, считая их слишком сентиментальными или сентиментальными. Поэт из Чезенатико, которого хвалили такие выдающиеся критики, как Франко Фортини, Джованни Рабони и Энцо Сицилиано, всегда стремился двигаться дальше. Затем он наверстает упущенное, начиная с 80-х годов, когда придет в издательство PeQuod в Анконе, основатели которого Марко Монина и Антонио Риццо станут его второй семьей. Вместе с ними он выйдет в финал Премии по поэзии Стрега в 2023 году с антологией Sotto falso nome, в которой темы его поэзии развиваются хоровым образом, наконец, обеспечивая ему известность и успех, которых он давно заслужил . Стефано не был поэтом на сцене, а скорее повседневным другом: с ним можно было поговорить обо всем, и поэзия отходила на второй план. Не то чтобы это не было для него важно, но именно потому, что он об этом не говорил, эта тема прочно заняла свое место в разговорах на самые разные темы: от спорта до дружбы, от еды до жизненных вещей, к которым Стефано всегда был привязан, несмотря на постигшие его утраты, и которые постоянно вдохновляли его стихи.

В юности Симончелли был культурным вдохновителем в своем Чезенатико вместе с другими поэтами и писателями, такими как его близкий друг Ферруччо Бенцони. Основанный ими журнал «Sul porto» был настоящим интеллектуальным манифестом 70-х годов, настолько, что привлек любопытство видных деятелей итальянской культурной сцены, таких как Пьер Паоло Пазолини, Витторио Серени, Франко Фортини, которые внесли в него свой вклад, оставив свои подписи. Короче говоря, поэт из Романьи привнес блеск в провинцию, сделав ее культурным центром забытого мира, мира, в котором, однако, идеи бродили и множились . Стефано Симончелли, человек выдающейся личности и не менее щедрый, также создал сеть дружеских связей, а также очень важных партнерских отношений, даже за пределами региона. Поэтому уместно вспомнить его летние визиты к французскому поэту Рене Шару и вылазки в регион Марке, где его ждали прежде всего его давние друзья — поэты и литературные критики Франческо Скарабикки и Массимо Раффаэли. Последний также редактировал антологию «Маркос и Маркос», в которой собраны все его произведения, название которой было заимствовано у тех отдаленных станций, которыми усеяны его стихи, и где он проводил время со своими мертвыми присутствиями, «невидимыми созданиями», которых он так любил: «твои раненые фотографии / кресло с листьями и колосьями / где ты читаешь, визиты никого, / узри, сладость, что движется там, / занавески / и вы, возлюбленные невидимые создания» .

Подробнее по этим темам:

ilmanifesto

ilmanifesto

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow