Batık gemilerin arasında yuvalanan şiirler, Panamalı şair Alessandra Monterrey'in odak noktası olacak.

İspanya'nın Galiçya kentinde düzenlenecek edebiyat ikameti , Panamalı şair Alessandra Monterrey'in terk edilmiş gemiler ve deniz mezarlıklarındaki teknelerin dünyasıyla lirik bir bağ kurmayı amaçlayan şiir kitabı projesini tamamlamasına olanak tanıyacak.
Batık Türler, Monterrey'in (Panama, 1989) 1863 A Coruña Edebiyat İkametgahı'na seçilmesinin nedeni olan projedir. Bu, Panama Uluslararası Kitap Fuarı'nda Galiçyalı şair Yolanda Castaño, İspanyol Kültür Merkezi müdürü Elena González ve Panama Kitap Odası (CAPALI) başkanı Orit Btesh'ten oluşan jüri tarafından yapılan resmi bir duyurudur.
Castaño'nun 2019 yılında kurduğu ve yönettiği 1863 Edebiyat İkametgahı, Galiçya'nın A Coruña kentinin "tarihi kalbinde" yer alan yazarlar ve çevirmenler için yaratıcı bir inziva yeridir .
"Yaratıcılığı teşvik etmek için her şeyin tasarlandığı" 1863 yapımı bir apartman dairesi, yazarın yazma çalışmalarına daha derinlemesine dalabileceği, "çalışmalarına yönelik içe dönük yoğunlaşmayı, Herkül şehrinin zengin ve canlandırıcı kültürel, doğal ve insan yaşamına derinlemesine dalmayla bir araya getiren" yaklaşık dört haftalık konaklamalara ev sahipliği yapıyor.
Monterrey, "1863 Edebiyat İkametgahı'nda bunu deneyimleyen ilk Panamalı benim. Bu fırsattan ve projemin yarışarak seçilmesinden dolayı çok mutluyum," dedi.
Panamalı yazar Alessandra Monterrey, Yolanda Castaño, Elena González ve Orit Btesh'ten oluşan jüri tarafından seçildi. Fotoğraf: EFE/Moncho Torres
"Karıncalar Ağlayan Kadın" adlı kitabıyla 2021 Ricardo Miró Ulusal Edebiyat Ödülü'nü şiir dalında kazanan şair, bu edebiyat inzivasına hazır olduğunu şu sözlerle dile getirdi: "Yaratıcı sürecimi biliyorum ve bu edebiyat inzivasının sunduğu koşullar, bu deneyimden tam olarak yararlanmama olanak tanıyor." Ancak henüz "çantalarımı toplamayı" düşünmediğini de ekledi.
Jüri üyesi Castaño, bu önerinin başlığının " Especies Náufragas " olmasından çok etkilendiklerini söyledi. Castaño, bunun "sadece edebi kaliteyi değil, özgünlüğü ve daha da zor olanı Panama kimliğini de gösterdiğini" vurguladı. "Bu özgünlüğü bugün nasıl bir araya getirebilir ve hâlâ bir Panamalı karaktere sahip olabiliriz?"
Castaño, "Bu sayede Panama'dan gelen genç yazarlara yönelik bu ikamet programından yararlanan ilk kişi oldu ve kendisini önümüzdeki ekim ayında açık kollarla karşılayacağız" dedi.
Castaño, ikametgahı " yaratıcı sürecin kendisinde bir destek , kişinin o yaratıcı çalışmayı yapması için gerekli alanı, zamanı ve koşulları sağlayan, uyarıcılarla dolu ama aynı zamanda o ilham verici konsantrasyona ayrılmış zaman" olarak değerlendiriyor.
Aktif bir kültürel destekçi olan Castaño'nun (Santiago de Compostela, 1977) eserleri on beşten fazla dile çevrilmiş ve 1999'da İspanyol Eleştirmenler Ödülü , 2007'de Espiral Maior Ödülü , 2009'da Ojo Crítico Ödülü ve en son 2022'de Miguel González Garcés Ödülü ve Materia adlı eseriyle 2023'te Ulusal Şiir Ödülü'ne layık görülmüştür.
Edebiyat bursu başvurusu için sunulan ve "Geçici Başlık" olarak Gemi Enkazı başlığını taşıyan proje raporunda Monterrey, bu projeyi "batma tehlikesi altında olan herhangi bir batık, yarı batık veya karaya oturmuş gemi veya deniz eseri ya da çapa, zincir ve diğerleri gibi terk edilmiş herhangi bir parça veya donanım" olarak tanımlıyor; bu terimi Panama Denizcilik Otoritesi'nde (AMP) avukat olarak çalışırken öğrenmişti.
Panamalı şair, gemi mezarlığından "bir organizmanın kemikleri için başka bir yer" olarak bahseder; "çünkü her şey canlıdır (...) Biyoloji ve mekaniğin kesiştiği nokta . Görünüşte sıradan olanın güzelliği."
Panamalı yazar Alessandra Monterrey, Yolanda Castaño, Elena González ve Orit Btesh'ten oluşan jüri tarafından seçildi. Fotoğraf: EFE/Moncho Torres
Dolayısıyla, bu denizcilik terimini ve çeşitli gemi mezarlıklarının fotoğraflarını , "bu şiir koleksiyonunun imgelerinin bilinç düzeyinden üretilmesinin tetikleyicileri" olarak kabul ediyor ve "duyusal evreninin inşa aşamasında" olan önerisiyle lirik bağlantıyı nasıl yakaladığını ayrıntılarıyla anlatıyor.
"Bu iki tetikleyici , şu anda araştırma aşamasında olan ve duyusal deneyimlerden yararlanan bu projenin atmosferini oluşturmaya başlıyor. Galiçya'da bulunmanın onu büyük ölçüde besleyeceğini biliyorum," diyor bu edebi araştırmayı "büyük bir hediye" olarak gören Panamalı şair.
"Harika bir hediye," diye devam ediyor, "sakin olabilmek, sakin bir şekilde yazabilmek, kendimi besleyebilmek, bu zengin araştırma sürecinin, özümseme sürecinin tadını tam anlamıyla çıkarabilmek harika bir hediye (...) Çünkü içinde bulunduğum ortama karşı çok geçirgenim."
"Bu kağıt yaratığın, bu küçük kağıt teknenin nasıl bir şey olacağını görmek için 'heyecanlı' olduğunu itiraf ediyor , çünkü evet, bence bu projeyi özetleyen şey bu: küçük bir kağıt tekne."
Clarin