Шейди Льюис, опустошенная ночь
%3Aquality(70)%3Afocal(838x857%3A848x867)%2Fcloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com%2Fliberation%2FJPZECTUMTBCGPKC5S5F7BUZGRY.jpg&w=1280&q=100)
В первом романе Шейди Льюиса, переведенном на французский язык, «На Гринвичском меридиане» не было скуки — это горько-сладкая история египетского иммигранта, который сталкивается с западными предрассудками. «Краткая история сотворения мира и Восточного Каира» — название совсем не краткое, не оставляющее времени на передышку. Работает то же воображение: серьезные, даже драматические темы в рассказе максимально приближены к повседневной жизни персонажей, а насмешки вкраплены в трещины. Эпизоды Сотворения мира (как и в предыдущем романе, мы находимся среди коптов) переплетаются с ночной одиссеей по улицам Каира, которые будут охвачены беспорядками. Способ сопоставления морали с реальностью. Все повествование ведется от лица юной девушки-подростка, которую тащит за собой тучная и решительная мать.
Какой вечер... Он начинается с ужина дома на улице 30 в районе Масакен на востоке египетской столицы с дядей Рагаи и тетей Хеленой, которые неожиданно приехали. Умм Шариф готовит еду. За столом дядя рассказывает анекдот , «который мы слушали с тем же удивлением, что и в первый раз, и возвращение которого
Libération